Back to Top

Ne Bukuresht u botua libri i Luan Topçiut “Paradigmat e mallit në poezinë rumune dhe shqiptare”

lajme

 
lajmi
Fjala është për një libër erudit, metodik, dhe bindës, një studim i shkëlqyer, i letërsisë krahasimtare. Autori përmes kësaj vepre, demonstron aftësi të rralla për të dhënë gjykime me vlera shkencore, në fushën e interferencave kulturore, në lirikën shqiptare dhe atë rumune. Pas Fjalorit Shqip-Rumanisht, librit "Tekstualizem dhe stil" (mbi vepren poetike te Lasgush Poradecit) dhe librit më të ri të Halil Haxhosajt, kultura shqiptare në veri të Danubit, u pasurua edhe me një vepër të re. Fjala është për librin më të ri të dr. Luan Topçiut “Paradigmele dorului in poezia romana si albaneza” (Paradigmat e mallit në poezinë rumune dhe shqipe), botim i Editurës “Cartea Universitara” (Libri Universitar). I përfshirë në spektrin e veprave të kritikës letrare, libri i këtij studjuesi të mirënjohur shqiptar, del në gjuhën rumune, i shoqëruar me një parathënje nga akademiku bukureshtar, Alexandru Balaci, sipas të cilit, fjala është “për një studim të shkëlqyer, të letërsisë krahasimtare. Autori i tij na demonstron aftësi të rralla për të dhënë gjykime me vlera shkencore në fushën e interferencave kulturore, në lirikën shqiptare dhe atë rumune”. Siç duket pra, edhe njëherë tërhiqet vëmendja ndaj kulturës shqiptare në Bukuresht, përmes librit më të ri, të këtij autori shqiptar. Libri është një studim i letërsisë krahasimtare tematike, ku sillen ngjashmëri dhe ndryshime midis dy letërsive, gjegjësisht midis lirikës rumune dhe asaj shqiptare, përmes një kufizimi gjeografik të dukurisë letrare. Dr. Luan Topçiu vështron fenomenin në një seri paralelesh nga pikpamja historike, socio-kulturore, gjeografike, filozofike, gjuhësore, folklorike, psikologjike. Autori i librit mbron idenë se popujt ballkanikë, kanë bashkëjetuar në një ndërvarësi, në të shumtën e rasteve dhe në të njëjtat sisteme: ekonomike, administrative dhe politike, duke qënë nën dominimin e dikurshëm trako-ilir, pastaj romak, bizantin apo turk. Duke praktikuar pandërprerje shkëmbime vlerash materiale dhe shpirtërore, ata kanë kapur përpos ndryshimeve specifike, karakteristika të përbashkta të një “familjeje të madhe”, e ndjeshme ndaj të gjitha manifestimeve historike. “Këto realitete, sipas parathënësit, i kanë imponuar botës ballkanike, pothuaj gjithmonë, ritmin e një frymëmarrje të vetme”. Libri përbëhet nga këta kapituj: Malli si gjendje shpirtërore. Konteksti socio-kultural; Malli në literaturën e lavruar rumune; Malli në poezinë e lavruar shqipe; Malli në letërsinë postbelike rumune dhe shqiptare. Ndjenja e mallit dhe e vetmisë nostalgjike hetohet si në poezinë gojore ashtu dhe në krijimtarinë e disa poetëve të rëndësishëm rumunë dhe shqiptarë: Mihai Eminescu, Asdreni, Lucian Blaga, Lasgush Poradeci, Viktor Eftimiu, Mitrush Kuteli, Nichita Stanescu, Ismail Kadare, Fatos Arapi, duke i vendosur në një kontekst ballkanik. Përmes analizës së veprës së autorëve që merr në shqyrtim, dr. Topçiu, sipas perspektivës së tij tematike, paraqet njëherazi dhe një imazh të peisazhit lirik rumun e shqiptar. “Autorët e analizuar janë shndërruar në transmetues të një tipi të ri ndjeshmërie, të një vizioni mbi jetën, me thekse të qarta kombëtare dhe rajonale (ballkanike) Poezia e tyre, përndryshe, poezia e ndjenjave më të stërholla njerëzore, të rivitalizuara në letërsitë e vendeve gjegjëse, transmeton një ndjenjë të lashtë, të trashëguar, të ruajtur, e pasuruar me nga më të beftat nuanca semantike... Në kopertinën katërt janë vënë fragmente nga konsideratat e botës akademike rumune rreth këtij libri. Prof. univ. dr. Mircea Muthu, prorektor i Universitetit të Kluzhit, do të theksojë: “Studimi me një nivel akademik i dr. Luan Topçiu, i inkuadruar në linjën e një komparatizmi tematik - jo vetëm që përmbledh vëzhgimet e mëparshme, por çel në të njëjtën kohë disa perspektiva të disa studimeve që, së bashku me ato të morfologjisë kulturore dhe të etnologjisë, do të thellojnë imazhin tonë për një segment karakteristik të kulturës letrare jug-lindore europiane.” Prof. Univ. Dr. Romul Munteanu do ta karakterizojë studimin në mënyrë lakonike: “Paradigmat e mallit ne poezinë rumune dhe shqiptare”, është një libër erudit, metodik, dhe bindës”. Sipas albanologut Grigore Brancus, ky libër sjell në vemendjen e lexuesit të specializuar, letërsinë shqiptare në një vështrim krahasimtar me atë të letërsisë rumune, një paraqitje e denjë e jona, një sukses i merituar i autorit, një ndihmesë e çmuar për njohjen e tjetrit, e atij që është pranë nesh. Ky studim i shkëlqyer, që deshifron ndjenjën e mallit te dy popuj të fisëruar përnga lashtësia, ka 178 faqe, del në kondita të shkëlqyera teknike, dhe kurorëzohet me një bibliografi të zgjedhur prej 126 burimesh. Pritet që përgjatë këtij viti, autori ta befasojë opinionin, edhe përmes botimit të Fjalorit Rumanisht-Shqip, të Antologjisë së Poezisë Shqipe në gjuhën rumune, dhe të një serë veprash të tjera, me karakter eseistik. Dr.Luan Topciu, u lind me 1962 ne Pogradec.Studimet e larta i kreu ne Fakultetin e Filologjise me 1987. Gjate vitit universitar 1989-1990 kryen nje kurs pasuniversitar per Gjuhesi e Statistike, Universiteti i Tiranes. Me 1995-'96 kryen nje Master prane Universitetit te Bukureshtit, Katedra e Teorise se Letersise dhe Letersise se Krahasuar. Eshte Dr. i shkencave Filologjike, Pedagog ne Universitetin e Bukureshtit, Kryeredaktor dhe Botues i revistes dygjuheshe "Albanezul" (Shqipetari) dhe Kryeredaktor i revistes "Shqiperia XXI".

Ne Festivalin Nderkombetar te Filmit te Pavarur ne New York, edhe filmi shqiptar

lajme

lajme
lajmi
njujorkNga BEQIR SINA( Nju Jork - SHBA) Bensonhurst - Brooklyn NY: Në metropolin e botës, Nju Jork, qytetin e më se 12 milion banorëve, për 10 ditë me rradhë, prej datë 11 nëntorë deri më 21 nëntorë 2004, do të zhvillohet festivali i filmit artistik dhe dokumentar "Festivali Nderkombetar i Filmit te Pavarur" . Festiavali i filmit në Nju Jork, do të ndiqet nga specialistë, komentatorë, artsitë, regjizorë, kritikët, dhe gazetat e revistat më të njohuara të njujorkut, si dhe më të njohurat në botë, si :"The New York Post, New York Times, Daily News, LA Times, LA Weekly, Variety, Time Out NY, Wall Street Journal, Movie Maker dhe Screenwriter. Në këtë festival sipas organizatorit të "NYIIFVF", do të shfaqen të gjitha rangjet e filmave dhe dokumentareve, prej metrazhit të shkurtër, të mesëm dhe të gjatë. Do të ketë sipas tyre filma vizatimor, spote komerciale të realizuar artistikisht, nga e gjithë bota. Qëndra e kinemave në "Village East Cinema" numër 181, në rrugën e dytë" 2nd Avenue" kryqëzim me të 12tën, "12th Street" në Manhattan, zona" NY 10003" është skena e madhe e shfaqjeve botërore, të të gjitha llojeve të filmave ku zhvillohet Festivali Nderkombetar i Filmit te Pavarur . Për 10 ditë me radhë, në multikompleksin "Village East Cinema" të qytetit të Manhattanit, shikuesit njujorkez, njërëz të kinematografisë botërore, kulturës e artëdashës vendas e të huaj, kanë rastin të ndjekin në "perden e bardhë" rreth 325 fillma, të të gjithë llojeve. Ky festival, do të çelet më datën 12 nëntor, ora 12:00 e mesditës, me shfaqjen e parë të filmit 91 minutësh, në kineman numër 7, me titull:" Cowell's & The New Millennium" me regjizor, Pat Farley, dhe do të mbyllet me dokumentaro - komendinë, e rregjizorit amerikanë, nga Kalifornia, Colin Trevorrow, 72 minuta me titull: "Reality Show". Ndërkaq, befasia ndoshta e këtij festivali, dhe kënaqësia e shqiptarëve, do të jetë për komunitetin tonë, artëdashsin e madh shqiptarë në Amerikë, data 14 Nëntor 2004 - ora 20:00 me kohën e qytetit tonë Nju Jork. Ditë kjo kur në kinemanë numër 7, do të shfaqet filmi shqiptar ,në këtë festival. Me shfaqjen e filmit "Lule të kuqe, lule te zeza" të regjisorit Mevlan Shanaj, kinematografia shqiptare, do të jetë prezente dhe konkurete duke promovuar njëkohësisht edhe vlerat e kinematografisë sonë, në metropolin e botës, Nju Jork. Ky prodhim, që në anglisht titullohet "Black flower", do të prezantohet në Festivalin Nderkombetar te Filmit te Pavarur, darkën e së Dielës, 14 Nëntor ora 20:00 pra ora 2:00 pas mesnate me kohën e Shqipëris. "Black Flowers" "Lule të kuqe, lule te zeza" të regjisorit Mevlan Shanaj, është drama e filmit me metrazh të gjatë 92 minutësh . Filmi i Shanajt, tregon se si personazhi kryesor" Liliana, një grua shpirt madhe, është e braktisur nga burri i saj dhe ajo jeton e vetme me të bijën e saj Ana. Ato jetojn në një fshatë të boshatisur i cili ballafaqofet me ngjarje dramatike deri sa atje mbërrijnë disa misonar religjoz. Mbasi babai i Anës largohet, Ana humbet. I gjithë filmi është i ndërtuar mbi marrëdhënje familjare dramatike. Ngjarje të cilat janë përjetuar në fshatrat shqiptare gjatë periudhës së ndryshimeve të sistemeve" Ndërsa, nëse banoni në Manhattan, ose jeni banorë i ndonjërs prej pesë lagjeve -"qyteteve",( Bruklin, Kuins, Bronks, Staten Island, Long Island) të këtij qyteti, ose banorë i shteteve federale që rrethojnë këtë shtet, si: Nju Jersi, Ketektiket dhe Pensillvenia, do të keni edhe perviligjen të ndiqini ndonjerin prej filamve të Festivalit Nderkombetar te Filmit te Pavarur, edhe pse jo? të dielen në orën 20:00 mund të ndiqni edhe filmin shqiptarë "Lule të kuqe, lule te zeza" të regjisorit Mevlan Shanaj . Për informacione të ndryeshme që ju interesojnë rreth këtij festiavli dhe prenotimin e biletave, kontaktoni në këtë numër tel. 866 468-7619 ose në adresen(domian) http://www.nyfilmvideo.com/ në internet, do të gjeni të gjitha detajet e këtij festivali.

Prej 4-10 nëntor në Zagreb u mbajt Festivali Ndërkombëtar i Poezisë Prej 4-10 nëntor në Zagreb u mbajt Festivali Ndërkombëtar i Poezisë poeti Shaip Emërllahu u prezentua para publikut kroat

lajme

 
lajmi
sh_zagPër një javë rresht në Zagreb (4-10) u zhvillua Festivali i vetëm Ndërkombëtar i Poezisë në Kroaci i organizuar nga PEN-i kroat dhe Shoqata e Shkrimtarëve Kroat. Merrnin pjesë 30 poetë të vendeve të ndryshme në mesin e të cilëve edhe emrat e njohur të letërsisë botërore si Herta Myller (Gjermani), Francine Prose, Kevin Mc Enenaney (SHBA) Casimoro de Brito (Portugali), Jean – Luc Ëauthier (Belgjikë), Sylveser Clancier dhe Daniellë Auby(Francë), Gjacumu Thyers (Corsika), Hans van de Vaarsenburg (Holandë), Stevart Cann dhe Jo Schapcot (Angli), Vaino Kirstina (Finlandë), Iztok Ostojnik (Slloveni), Yang Lian (Kinë) etj. Në mesin e tyre ishte edhe poeti shqiptar Shaip Emërllahu. Festivali i cili kishte modelin e të prezentuarit të poetit përmes intervistës u zhvillua nëpër ambiente të ndryshme të institucioneve kulturore të Zagrebit. Shaip Emërllahu prezentimin e tij e bëri më 8 nëntor në ambientet e bibliotekës Multimedia, ku lexoi gjashtë poezitë e tij të prezentuar nga Festivali me titull “Poezia” të perkthyer kroatisht nga Vanda Mikshic, si dhe iu lexua nje kritike mbi poezine e tij nga kryetarja e PEN –it kroat, njëherit dhe drejtori i festivalit Sibila Petleski. Cdo poeti pjesëmarrës i është botuar nga një libër me nga 6 poezi në kroatisht dhe në gjuhën e autorit, pastaj një biografi e shkurtër dhe një fotografi e tij. Poetët i priti Kryetari i Zagrebit. Festivali është mbuluar nga mediume të ndryshme kroate. Shaip Emërllahu i dha edhe një intervistë të gjatë gazetarit Denis Derk, të gazetës “Vecerni list” të Zagrebit me një tirazh prej 100 mijë kopje, ku i është përgjigjur interesimeve të tij për cështje të ndryshme kulturore e politike në Maqedoni dhe Ballkan.

Festivali Ndërkombëtar të Poezisë "Ditët e Naimit 2003"

lajme

 
lajmi
0941Për pesë ditë të mbajtjes së Festivalit Ndërkombëtar të Poezisë "Ditët e Naimit 2003", Tetova ishte një qytet peligrinazhi të poetëve të huaj dhe atyre shqiptarë. Kishin ardhur mbi 40 poetë nga Italia, Zvicra, Tunizia, Gjermania, Martinike (Karaibet), Bullgaria, Kroacia, Greqia, Estonia, Gjeorgjia, Serbia, Mali i Zi, Paraguaj, Shqipëria, Libani, Rumania, Kosova, Suedia, Polonia etj. Për here të pare në te merrnin pjesë edhe dy poetë arbëreshë të Italisë. Brenda këtyre ditëve sa zgjati festivali u zhvilluan një sërë aktivitetesh kulturore, letrare, artistike, muzikore…, si dhe u organizuan vizita objekteve kulturore në qytetin e Tetovës dhe atyre në Tiranë dhe në Krujë (Shqipëri). Para hapjes së festivalit në breshërinë e fishekzjarreve dhe tingujve e valleve të Ansamblit "Iliria" të Korçës, para Pallatit të Kulturës u bë inaugurimi i shtatores së poetit kombëtar Naim Frashëri, e cila qe ngritur në 100 vjetorin e lindjes së tij nga ana e Drejtorisë së Festivalit, ndërkaq, në foajenë e Pallatit të Kulturës u hap ekspozita e piktorëve shqiptarë dhe të huaj. Hapjen e festivalit e bëri drejtori i MLN "Ditët e Naimit" Shaip Emërllahu, ndërsa fjalë përshëndetëse lexuan zëvendëskryetari i Qeverisë së Maqedonisë, Musa Xhaferi dhe prefekti i Tetovës, Murtezan Ismaili. Referatin për jetën dhe vdekjen e Naim Frashërit e mbajti Akadmeik Jorgo Bulo. Pjesë nga poezia e Naim Frashërit dhe poetëve të tjerë të traditës dhe atyre bashkëkohorë recitoi aktori Dhimitër Orgocka. Artistë korçarë ekzekutuan pika muzikore në flautë dhe luajtën valle të ndryshme shqiptare. Në këtë edicion u promovua vëllimi voluminoz "Poezia" e poetit Murat Isaku, ndërsa për vlerat letrare e artistike foli kritiku Ahmet Selmani. Fitues i çmimit të madh letrar "Naim Frashëri" u shpall poeti Murat Isaku. Çmimi "Menada" iu dha poetit kroat, Drazhen Katunariq, çmimin "Oeneumi" e mori poeti zviceran Gilberto Isella, ndërsa çmimin letrar "Qiriu i Naimit", iu dha poetes arbëreshe Kate Xukaro. Drejtoria sivjet shpall edhe dy Anëtarë Nderi: poetët Din Mehmeti dhe Abdylazis Islami. Edhe këtë vit, Drejtoria nxori antologjinë voluminoze në gjuhën shqipe të poetëve pjesëmarrës të këtij edicioni. Ky festival për here të dytë gjatë historisë së saj u transmetua drejtëpërsëdrejti në televizionin shtetëror të Shkupit. Festivali Ndërkombëtar i Poezisë "Ditët e Naimit" tani më kanë bërë një traditë të karakterit ndërkombëtar. "Ditët e Naimit 2003" tregoi edhe njëherë përmes pjesëmarrjes masive, vlerësimin që din t'i bëjë publiku shqiptar fjalës së shkruar artistike, poetëve të shumtë të huaj dhe atyre shqiptar, artit pamor, atij muzikor… Ai dëshmoi edhe njëherë vendosmërinë e organizatorëve për t'i dhënë një profil serioziteti këtij festivali të vetëm ndërkombëtar ndër shqiptarë që tashmë ka ngritur relacione të shumta bashkëpunimi me festivale ndërkombëtare të poezisë.

Në Panairin e 20 të Librit në Gëteborg te Suedise U prezentua libri ”Zemër krejt dashuri”- ”Ett hjärta fullt av kärlek” i Rizah Sheqirit

lajme

 
lajmi
rizaMë 23 shtator, ditën e parë të hapjes së Panairit Ndërkombëtar të Librit dhe të Bibliotekave në Gëteborg shkrimtari Rizah Sheqiri prezentoi librin e tij më të ri dy gjuhësh shqip e suedisht ”Zemër krejt dashuri”- ”Ett hjärta fullt av kärlek” kushtuar nënës së madhe shqiptare Nënë Terezës. Ai foli për krijimtarinë e tij letrare me theks të veçantë për librin e tij të fundit dhe mesazhin e dashurisë gjithënjerëzore që sjellë ky libër. Rizah Sheqiri prezentimin e tij e ilustroi edhe me disa poezi, e midis tyre recitoi edhe një nga poezitë e tij në gjuhën shqipe. Prezentimi i librit të tij u bë në Nya scenen (skenën e re) të Panairit nën organizimit e Författarcentrum (Qendrës së Shkrimtarëve) të Suedisë. Nën këtë aranzhim, po në të njëjtën skenë, krijimtarinë e tyre e prezentuan mëse 20 shkrimtarë nga më të njohurit e Suedisë që krijojnë kryesisht letërsi për fëmijë e të rinj. Ndërsa, në historinë e këtij panairi është hera e parë që prezentohet edhe një shkrimtar shqiptar në mesin e programeve të shumta zyrtare të këtij panairi të njohur të librit që për më tepër sivjet ishte jubilar - i njëzeti me radhë. Përveç kësaj në Panairin e sivjem u ekspozua dhe u tregtua edhe libri shqip. Nga Shqipëria, si rëndom, me botimet e veta mori pjesë Shtëpia Botuese ”Toena” në bashkëpunim me Bok Export Import ”Daja”. Gjatë këtij panairi që zgjati deri më 28 shtator, në fokus ishte letërsia angleze, por si rëndom u mbajtën edhe shumë aktivitete të rëndësishme, paraqitje librash e shkrimtarësh, seminare, ligjërata, takime, etj.

U botua vellimi poetik "Strabizem" i Arian Lekes

lajme

 
lajmi
strabizemLibri më i ri poetik i shkrimtarit Arian Leka u botua këto ditë në Edicion te MNL "Ditet eNaimit" - Tetove. Titulli i këtij vëllimi poetik është “STRABIZËM” i botuar në kolanën PUHIZA dhe do të përurohet me rastin e Festivalit Nderkombetar të Poezisë „Ditët e Naimit 2004“. Pas “Sacro& Profano”, dhe “Anija e gjumit”, “STRABIZËM” është libri i tretë poetik i Arian Lekës. Në të janë përmbledhur nën një koncept të vetëm të përthyerjes së vështrimit artistik krijimtaria më e fundit e këtij poeti. Vëllimi ka një konceptim të veçantë ku botën e poetit dhe përjetimet e tij i takojmë përmes një strukture thyerjesh dhe përthyerjesh të mëdha, përmes lenteve që të bëjnë ta shohësh e ta perceptosh ndryshe këtë realitet që “nuk është sikurndër e sheh”, përmes një vështrimi krejt vetiak ku gjërat marin vlerë kur i sheh, por edhe si i sheh. “STRABIZMI” shquhet për gjendjet poetike dhe figuracionin e befasishëm brenda një libri të organizuar si formë dehe si lëndë. Libri hapet me poezinë-credo-Strabizëm dhe përfundon me një përkushtim lexuesit të titulluar Kulishë të verbër - krijim ky që përligj thënien e J.L.Borges-it, se ai që lexon, nuk është më pak i rëndësishëm se ai që shkruan. Vëllimi poetik “STRABIZËM” përmban rreth 100 krijime poetike të strukturave dhe metrikave të ndryshme klasike (si soneti, hekzametri, vargu aleksandrin, e distiku) rimarrje me rimodelim të metrikës tradicionale 8, 10 dhe 12 rrokëshe si dhe poezi konceptuale e metafizike të mbështetura në teknikat postmoderniste të krijimit. Libri do të përurohet gjatë ditëve të zhvillimit të veprimtarisë „Ditët e Naimit 2004“ Botimi i librit poetik „STRABIZËM“ është mbështetur nga Ministria e Kulturës së Maqedonisë.

"Më 20-23 tetor mbahet manifestimi ""Ditët e Naimit 2004"" në Tetovë"

lajmelajme

 
lajmi
pres05Kanë konfirmuar ardhjen nja 30 poetë nga bota Në këtë festival ndërkombëtar të poezisë, i teti me radhë, do të vijnë edhe poetë të tjerë nga Shqipëria, Kosova dhe diaspora shqiptare. Në këtë edicion, çmimi "Naim Frashëri" do t'i jepet poetit të njohur irlandez Dezmond Egan Drejtoria e manifestimit letrar ndërkombëtar "Ditët e Naimit 2004" mbajti të martën një konferencë shtypi në Tetovë, në të cilën drejtori Shaip Emërllahu, si dhe përfaqësues të komisionit për ndarjen e çmimit "Naim Frashëri", prof. dr. Floresha Dado nga Tirana dhe kritiku letrar Ahmet Selmani, njoftuan se edicioni i tetë me radhë i festivalit ndërkombëtar të poezisë "Ditët e Naimit 2004" do të mbahet më 20-23 tetor të këtij viti, në Tetovë. Në natën e parë, do të mbahet akademia solemne, ku për jetën dhe veprën e Naim Frashërit do të flasë prof. dr. Dado, në të do të ketë recitale, pika muzikore klasike, kurse më pas edhe një orë letrare. Në atë të dytë, do të mbahet ora e madhe letrare, ku të gjithë poetët pjesëmarrës do t'i lexojnë krijimet e tyre, kurse në të tretën do të mbahet edhe një orë letrare, ku do të ndahen çmimet tradicionale të festivalit "Naim Frashëri", "Menada", "Oeneumi" dhe "Qiriri i Naimit", si dhe do të shpallen anëtarët e nderit të festivalit. Ky festival është i karakterit ndërkombëtar, kurse sivjet kanë konfirmuar ardhjen afër 30 poetë nga vende të ndryshme të botës: SHBA-ja, Kolumbia, Portoriko, Koreja e Jugut, Algjeria, Kongo, Irlanda, Italia, Gjermania, Rumania, Serbia, Mali i Zi, Bullgaria, Greqia, si dhe nga Shqipëria, Kosova dhe Maqedonia, tha Emërllahu, duke shtuar se në kuadër të festivalit do të bëhen edhe promovimet e këtij edicioni, si antologjia me poezitë e poetëve pjesëmarrës në këtë festival, libri i fituesit të çmimit "Naim Frashëri", Fatos Arapi, me veprën "Dorë për dore me tragjedinë", libri i Arian Lekës, fitues i çmimit "Qiriri i Naimit", me titull "Strabizëm", si dhe përmbledhja e poezive "Portali i yjeve" të poetit tetovar Artan Arsllani, i cili është anëtar i drejtorisë së manifestimit. Në këtë festival, tha Emërllahu, botohet edhe antologjia e poetëve pjesëmarrës, ku janë përfshirë poezitë e poetëve nga vende të ndryshme, e botuar vetëm në gjuhën shqipe. Këtu do të ketë edhe një projekt tjetër, që ka të bëjë me veb-faqen e festivalit (www.ditetenaimit.org.mk), e cila është në fazë të përpunimit. Aty do të inkorporohen të gjitha aktivitetet lidhur me këtë festival. Si risi e këtij festivali do të jetë edhe prezentimi i letërsisë italiane, në të cilin do të debatohet për këtë krijimtari, ndërsa atë do ta përfaqësojnë Pjerfranko Bruni dhe dekani i fakultetit të gjuhëve të huaja të Universitetit të Maçerados. Në prag të hapjes së festivalit është edhe ekspozita me piktura të piktorëve ndërkombëtarë dhe ato shqiptarë. Sivjet me pikturat e tyre do të prezentohen Abdul Sadon nga Iraku, piktorja nga Tunisi Sabah Magadi, një nga Polonia, Vaslava Rudoviq, si dhe një nga Vlora dhe një fotograf nga Pogradeci. Fituesi i çmimit të sivjetëm i festivalit "Naim Frashëri" është poeti i njohur irlandez, Dezmond Egan, për të cilin folën anëtarët e komisionit Dr. Floresha Dado dhe kritiku Ahmet Selmani. Anëtarja e komisionit, dr. Floresha Dado, falënderoi për besimin që të referojë për figurën e Naim Frashërit, si dhe për të bërë vlerësimin e çmimit "Naim Frashëri". Dezmond Egan është një poet i madh irlandez, tha Dado, i cili ka botuar mjaft vepra, ka 15 përmbledhje poezish, 2 në prozë, 2 përkthime nga dramaturgjia greke etj., është poet i vlerësuar me disa çmime në universitetet e Irlandës, ka marrë shpërblime nga Fondacioni kombëtar i poezisë në SHBA (1986), është poet i rezidencës në Universitetin e Kasajt në Japoni, si dhe i është dhënë titulli i doktorit të letrave në Universitetin e Kanzasit të SHBA-së. Më 1998 është emëruar anëtar i Komitetit për marrëdhëniet kulturore në Ministrinë e Jashtme irlandeze, kur është shpërblyer përmbledhja e poezive të tij me çmimin letrar të Bolonjës, si dhe është Drejtor i festivalit ndërkombëtar të poezisë në Dublin. Çmimi i "Naim Frashërit" i jepet këtij poeti, sepse ai përfaqëson elitën poetike, i cili vlerëson se poezia është arti i fjalës, i shpirtit të njerëzve dhe si e tillë ajo i bashkon të gjithë njerëzit kudo që janë, pa dallim kufijsh e nacionalitetesh, theksoi Dado, duke shtuar se gjithë poezia e tij i ka shërbyer kësaj ideje, idesë së bashkimit shpirtëror të të gjithë njerëzve, kurse me këtë ne dëshmojmë se jemi pjesë e këtij komuniteti të madh ndërkombëtar të artit të fjalës, që vë shqiptarët e Maqedonisë, Shqipërisë, Kosovës dhe të Diasporës në pozitë se dinë ç'janë vlerat e mëdha të poezisë. Për veprën e poetit të madh foli edhe kritiku letrar Ahmet Selmani, i cili tha se qëllimi i çdo festivali është afirmimi i kulturës dhe i vlerave të një populli, prandaj edhe ne bëjmë përpjekje të vazhdueshme që të hapemi me anë të poezisë me botën, por njëkohësisht edhe botën ta sjellim te ne. Në mesin e poetëve nga bota që meritojnë, ne u përcaktuam për një poet irlandez, Dezmond Egan, i cili merret me poezi dhe ese, ndërsa janë të përmendura mjaft disa përmbledhje të tij të botuara "Shikimi i dyfishtë", "Poezi për paqe", "Një këngë për tim at", "Gadishulli" etj. Ky poet sot në qarqet evropiane dhe botërore, sipas Selmanit, konsiderohet si një ndër poetët më avangardë të poezisë, është një hulumtues i madh i shpirtit njerëzor. Ai thotë në vargjet e vet se "vetëm shpirti është i vërtetë, të gjitha janë relative..." Për të parë afinitetin e tij dhe vlerat e tij, duhet thënë se ish-presidenti amerikan me bashkëshorten e tij, Bill dhe Hilari Klinton, sa herë që shkojnë në Irlandë, kërkojnë të takohen me këtë poet.

Në Galerinë e Arteve nk Prishtinë është hapur ekspozita me puinime të Simon Shirokës

lajme

 
lajmi
shirokaPrishtinë, 24 shtator - Në Galerinë e Arteve në Prishtinë mbrëmë është hapur ekspozita e punimeve në artin e filigranit e artistit Simon Shiroka, i cili vdiq para dhjetë vitesh. Në këtë ekspozitë po prezentohen afro 50 punime të periudhave të ndryshme të veprimtarisë së tij. Simon Shiroka ka lene gjurme te pashlyeshme ne fushen e artit. Ai mbetet perhere pike referimi per studjuesit e artit figurativ dhe per studentet e kesaj fushe.

Në Festivalin Ndërkombëtar të Poezisë në Tunis mori pjesë shkrimtari Ahmet Selmani ...

lajme

 
lajmi
tunisPrej 19 - 21 mars 2004, në qytetin Xhedlien të Tunizisë u mbajt Edicioni IX i Festivalit të Poezisë Moderne "Ali Bhen Ghadem". Në kuadër të bashkëpunimit ndërmjet Manifestimit Letrar Ndërkombëtar "Ditët e Naimit" dhe këtij festivali tunizian, sivjet ishte ftuar të marrë pjesë krijuesi Ahmet Selmani. Në këtë festival, krahas shumë poetëve vendës, morën pjesë edhe shumë poetë nga vende të ndryshme të botës si: nga Egjipti, Italia, Algjeria, Siria, Greqia, Serbia, India, Maroku, Martiniku, Rumania etj. Gjatë tri ditëve u zhvilluan një varg aktivitetesh kulturore e letrare: orë poetike, debate, promovime, vizita, takime etj. Në këtë festival, pjesëmarrësi shqiptar nga Maqedonia, Ahmet Selmani, përveç që lexoi disa poezi para të pranishmëve, njëherësh mori pjesë edhe në debatin që u organizua, ku foli për relacionet kulturore dhe letrare, në veçanti për letërsinë shqiptare të prezentuar në botën arabe.