Back to Top

Year 2003

Under construction!!

Bashkëpunimi

  

Bashkëpunimi sa vjen e rritet

    


Urat e festivalit

Manifestimi Letrar Ndërkombëtar "Ditët e Naimit", që nga themelimi i tij, krahas shumë objektivave të tjera, si synim kryesor e ka patur edhe bashkëpunimin me institucionet kombëtare dhe ato ndërkombëtare. Ai, fillimisht, kontaktet e para i bëri me institucionet përkatëse në Shqipëri, Kosovë dhe Mal të Zi, ndërsa më vonë edhe me disa institucione të huaja. Kështu, duke u udhëhequr nga logjika e bashkëpunimit të ndërsjellë letrar e kulturor, si dhe afirmimit të vlerave, janë bërë përpjekje të vazhdueshme që në festivalin tonë të ftohen krijues të ndryshëm nga shumë vende të botës, përfaqësues të institucioneve kulturore e letrare në vendet e tyre, drejtues festivalesh e asociacionesh etj., me qëllim që të krijohen ura bashkëpunimi e shkëmbimi ndërkulturor. Dhe kjo është kurorëzuar me sukses me Festivalin Ndërkombëtar të Poezisë në Kurtea de Arxhesh të Rumanisë, me Festivalin e Poezisë Moderne "Ali Bhen Ghadem" të Tunisit, me Festivalin Poetik të Krakovit të Polonisë, me Festivalin e Poezisë në Medelin të Kolumbisë, Qendrën Ndërkombëtare Letrare "Naji Naaman" në Liban etj. Ky është një vullnet i mire i drejtorive përkatëse të këtyre institucioneve dhe i Drejtorisë së Festivalit tone.

Në të gjitha festivalet janë prezentuar poetët shqiptarë, por njëkohësisht edhe në festivalin tonë janë prezentuar poetët e këtyre vendeve, pra duke krijuar një komunikim të hapur. Sigurisht që i gjithë ky angazhim nënkupton synimin tonë për të bashkëpunuar edhe më tej jo vetëm me këto festivale, por edhe me shumë institucione të tjera të huaja që janë me interes për të gjitha kulturat dhe letërsitë, veçanërisht për letërsinë dhe kulturën shqiptare.

Gjithashtu, këto institucione kanë bërë edhe përkthimet e krijuesve tanë, ndërkaq ky i yni ka përkthyer dhjetra autorë të huaj dhe poetë shqiptarë në gjuhën angleze dhe në ate fringe.

Kështu, në edicion të "Ditëve të Naimit" është botuar vëllimi i poetes gjermane Silke Blumbach "Karavela e fundosur", ndërsa pritet të botohen edhe libri me poezi i poetes rumune Karalonia Ilika "Vjollcë" të përkthyer nga Baki Ymeri dhe ai i shkrimtarit kroat Drazhen Katunariqi "Kthimi i gjenit barbar".

Ndërkaq, në antologjitë e festivalit janë botuar poezi të Eva Lipkës (Poloni), Erik Stinus (Danimarkë), Rene Ferrer (Paraguaj), Nicole Cage Florentiny (Martinike-Karaibe), Anders Johanson (Suedi), Drazhen Katunariq (Kroaci), Sara Stinus (Indi), Svetllana Hristova - Jociq (Maqedoni), Arne Puu (Estoni), Gilberto Isella (Zvicër), Alberto Estima de Oliveira (Portugali), Ioon Flora (Rumani), Claudine Heft (Francë), Moon Chung Hee (Korea e Jugut), Kama Kamanda (Kongo), Maria Lenti (Itali), Metin Xhelal (Turqi), Cassian Maria Spiridon (Rumani), Abdel Kerim Khalki (Tunis), Naji Naaman (Liban) etj.

Ky bashkëpunim sa e vjen e rritet. Së shpejti një relacion bashkëpinimi pritet të ngritet edhe me festivalin e ri të Zagrebit (Kroaci) dhe ate të Vilnusit (Lituani).